2019

Invited presentation “Confessions of a Literary Translator: The Prose and the Cons.” Friends of American Writers, Chicago, IL (9 October 2019).

Invited presentation “Literary Translation 101: Getting Started.” Translation and Interpreting Studies Round Table, University of Wisconsin-Milwaukee, Milwaukee, WI (26 April 2019).

Presentation “Leveraging Technology to Deliver Feedback in the Online Translation Course” and Workshop “Russian Translation Assessment.” Teaching Translation and Interpreting Conference, Hunter College of the City University of New York, organized by Margarit T. Ordukhanyan (6-7 April 2019).

Reading from The Freedom Factory and The Joyous Science, with Derek Mong. Second Flight Books, Lafayette, IN (February 2019).


2018

Organizer of/presenter on two-part panel “Authenticity vs. Performativity in Translating Participation for the Stage,” in which four scenes from translated works were performed by Indiana University student directors and actors, followed by discussion with the translators. American Literary Translators Association (ALTA) 41, Bloomington, IN (November 2018).

Organizer of/presenter on panel “How I Stopped Worrying and Learned to Love the Editor.” ALTA41, Bloomington, IN (November 2018).


2017

Co-Organizer (with Shelley Fairweather-Vega) of the Russian Translation Workshop “Only in Russia: Difficult-to-Render Words from Everyday Life.” ALTA40, Minneapolis, MN (October 2017).

Presentation for “Instructions Not Included: A Roundtable on Collaborative Translation” (with co-translator Derek Mong). ALTA40, Minneapolis, MN (October 2017).

Invited reading from Ksenia Buksha’s The Freedom Factory and translation craft talk, and graduate student lunch discussion of translation as a career. The Center for Slavic and East European Studies at The Ohio State University, organized by Eileen Kunkler (September 2017).

Invited presentation “What We Translate When We Translate Literature,” student literary translation exercise, and panel discussion with David Shook of Phoneme Media and editors of World Literature Today. The University of Oklahoma’s Modern Languages, Literatures, and Linguistics Symposium, organized by Emily Johnson (April 2017).


2016

Co-Organizer (with Lisa Hayden) of the Russian Translation Workshop on Verbs. ALTA39, Oakland, CA (October 2016).

Invited presentation on translating Sigizmund Krzhizhanovsky’s “The Poetics of Titles.” “Planting the Flag: The Nonfiction of Sigizmund Krzhizhanovsky,” held at Indiana University, Bloomington, convened by Alex Spektor and Jacob Emery (October 2016).


2013

Invited presentation on translating Maxim Amelin. Translators’ Coven: Fresh Approaches to Literary Translation from Russian,” at St. Antony’s College, Oxford, convened by Oliver Ready and Robert Chandler and supported by CEELBAS, the Russkiy Mir Foundation, and the Mikhail Prokhorov Foundation (June 2013).


2012

Presented two papers in Russian, on co-translating Maxim Amelin and on translating Ilf and Petrov. II International Congress of Translators, sponsored by the Library of Foreign Literature and the Institute of Translation, in Moscow, Russia (September 2012).

Invited reading from The Twelve Chairs. “Winners of the Northern California Book Awards 2012” event, San Francisco, CA (August 2012)

Invited panelist. San Francisco International Poetry Festival (July 2012)


2011

Invited reading from The Little Golden Calf. LitCrawl, San Francisco, CA (October 2011).


2010

Invited reading from and lecture on The Little Golden Calf. Colgate University in Hamilton, NY, organized by John Hope (April 2010).

Invited panelist on literary translation roundtable “Artistry and Accuracy.” University of Missouri in Columbia, MO, organized by Sibelan Forrester (April 2010).


2007

Invited lecture, “Il’ia Il’f and Evgeny Petrov and Their Anti-Soviet Soviet Classics.” The University of Michigan Institute for the Humanities 20th Anniversary Celebration (October 2007).